워드프레스 테마, 플러그인 번역하기

워드프레스 테마, 플러그인 번역하기

 

안녕하세요. 이번 시간에는 워드프레스 테마, 플러그인 번역에 대해 알아보도록 하겠습니다.

워드프레스는 기본적으로 언어가 영어로 설정되어있고 테마, 플러그인 역시 기본 언어가 영어로 되어있습니다.

워드프레스 사이트는 기본 언어를 한국어로 설정하여 사용할 수 있지만 테마와 플러그인 같은 경우는 일반적으로 영어로 되어있습니다.

그렇기 때문에 한국에서 워드프레스로 사이트를 개발하여 사용할 때 번역은 필수입니다.

 

제가 지금까지 워드프레스로 사이트를 개발하면서 번역에는 총 3가지 단계가 있다고 파악했습니다.

지금부터 워드프레스 테마, 플러그인 번역 3단계에 대해 말씀드리겠습니다.

 

1.플러그인 사용하기

테마, 플러그인 번역을 위해 사용하는 플러그인 중에 가장 편하게 이용하는 Loco Translate가 있습니다.

해당 플러그인을 통해 번역파일을 만들어 쉽게 번역할 수 있습니다. 해당 플러그인의 단점은 원하는 번역 내용이 없을 수도 있다는 점입니다.

완벽하게 100% 번역을 할 수 없다는 말이죠. 이에 대한 해결방법에는 2번이 있습니다.

 

2.코드 내에서 번역하기 

번역 플러그인을 사용해서 번역할 때 완전히 번역되지 않는 부분은 소스 코드 내에서 번역을 할 수 있습니다.

원하는 번역 부분을 검색하여 어떤 .php파일에 있는지 파악 후 변경할 수 있습니다.

예를들어 우커머스 코드 내에 다음과 같은것이 있습니다.

line 27에서 <?php esc_html_e( 'First name', 'woocommerce' ); ?>  에서 ‘First name’ 부분이 번역을 할 수 있는 부분입니다.

일반적으로 번역 플러그인 내에서 번역이 가능하지만 번역 템플릿 내에 없다면 코드를 찾아서 번역을 해야합니다.

 

3.플러그인 내에서 번역하기

번역을 하다보면 막히는 경우가 있습니다. 플러그인을 사용하여 번역해도 안되는 부분이 있고 코드 내에서 번역해도 안되는 부분역시 존재합니다.

이럴 때는 플러그인 셋팅을 확인하셔야합니다.

당황하지 마시고! 플러그인 셋팅을 확인해보시기 바랍니다.

1번 번역과 2번 번역이 안되는 경우 대부분이 플러그인 설정 내에서 번역을 할 수 있습니다.

 

번역에서 최상위는 플러그인 셋팅이고 그 다음은 코드 내 번역, 세 번째는 번역 플러그인입니다.

( 플러그인 설정 번역 > 코드 번역 > 번역 플러그인 사용 )

그렇기 때문에 플러그인 설정에 번역이 안되어있다면 번역 플러그인과 코드 내 번역이 영향을 주지 않습니다.

 

물론 100% 플러그인 설정에 번역을 할 수 있는 영역이 있는 것은 아니지만 번역 플러그인, 코드 번역이 먹히지 않는다면 참고하시기 바랍니다.

 

이러한 방법 외에 번역에 좋은 방법이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다 🙂

 

 

 

댓글 남기기